- 出纳员
- 사람: [명사] 人 rén. 두 사람 两个人 너는 사람을 너무 무시한다 你太瞧不起人了
- 사람: [명사] 人 rén. 두 사람两个人너는 사람을 너무 무시한다你太瞧不起人了사람마다 책 한 권씩 가지다人手一册사람들이 모두 아는 바人所共知어제 세 사람이 너를 찾아왔다昨天有三个人来找你사람과 풍토가 잘 맞지 않는다人地不宜사람을 구하려면 끝까지 구해야 한다救人救到底 =救人须救彻봄날의 과수원은 사람을 도취시킨다春天的果园使人陶醉두 사람은 서로 으르렁대다가 손찌검하기 시작했다两人说着说着就动起手来了술이 사람을 취하게 하는 것이 아니라 사람이 스스로 취하는 것이며, 색(色)이 사람을 현혹시키는 것이 아니라 사람이 스스로 현혹되는 것이다酒不醉人人自醉, 色不迷人人自迷사람을 받아들이는 도량容人之量사람을 납치하여 몸값을 요구하다掳人勒赎무고하게 다른 사람을 속이지 마라别无故冤枉人!사람을 바보로 생각하고 속이려 들지 마라!你别当人家是傻子讹人啊!이 애는 난 지 석 달밖에 안 되는데 벌써 사람을 알아본다这孩子才三个多月, 就开始认人(儿)了사람을 이끌어 선을 행하게 하다引人为善우선 짐을 싣고서 사람을 태워라先把行李装上再上人커튼에 사람의 그림자가 비친다窗帘上有个人影(儿)열 길 물속은 알아도 한 길 사람의 속은 모른다人心隔肚皮, 虎心隔毛羽 =人心隔肚皮, 知人知面不知心사람들의 마음이 각각 다른 것은 얼굴이 각각 다른 것과 같다人心不同如其面사람의 모습으로 다시 태어나다投生人身문 앞에 사람의 행렬이 나타났다门前出现了一条人龙지난날의 잘못을 뼈아프게 뉘우치고 새 사람이 되다痛改前非, 重新做人여기 사람이 있다!这儿有人!마음속의 사람心上人儿한 사람一口儿그는 사람이 참 좋다他人很好저 장(張)이란 사람은 정말 괜찮은 사람이구나!老张那个人儿, 可真不错!일을 하려면 사람을 뽑아야 한다做事得挑人儿사람과 말은 이미 준비되었다人马已齐그를 청하러 사람을 보내다着人去请他사람을 파견하여 원료를 사들이다遣人采购原料사람을 보내 받아 가십시오着人前来领取사람을 부릴 줄 모르다不会用人의심스러우면 쓰지 말고, 일단 사람을 쓰면 의심하지 마라疑人不用, 用人不疑
- 말하기: [명사] 说话 shuōhuà. 이 사람은 말하기를 좋아하지 않는다. 입이 무겁다这人不爱说话儿나는 그 사람과 별로 교제가 없으므로, 이런 이야기는 말하기 거북하다因为我和他没大交情, 这种话很难说
- 말하다: [동사] 说 shuō. 说话 shuō//huà. 说道 shuō‧dao. 说明 shuōmíng. 陈 chén. 讲 jiǎng. 谈 tán. 道 dào. 称 chēng. 言 yán. 说道 shuōdào. 告诉 gào‧su. 叙话 xù//huà. 说成 shuōchéng. 중국어를 말할 줄 안다会说汉语말하지 마라不要说话네가 방금 한 말을 회의에서 말해라你把刚才讲的在会上说说이런 방법이 정확하다는 것을 충분히 말해 준다充分说明了这种做法是正确的이 일은 다른 편지에 자세히 말하겠다此事当另函详陈생각[사상]을 말하다谈思想어찌 그가 용감하다고 말할 수 있겠는가?他哪里谈得上勇敢呢?말하는 것이 속되지 않다谈吐不俗좌담회에서 이 문제를 말하다座谈会里谈到这个问题그는 우리나라 공업 발전의 전망에 대해 말했다他谈到我国工业发展的前景거듭 좋다고 말하다连声称好아는 것은 모두 말하며, 할 말은 다하다知无不言, 言无不尽오묘함은 말하지 않는 것 가운데 있다妙在不言中 =妙不可言전혀 말할 가치가 없다毫无可言(남의 결점을) 이러쿵저러쿵 말하다说长道短그는 잠시 침묵하고 있다가 ‘내가 가겠다’라고 말했다他沉默了一会儿, 说道‘我去’무슨 일이 생겼는지 말해 보아라告诉我, 出了什么事유창한 영어를 말하다说着一口流利的英语하루 종일 말하다说了一天话그는 뜻밖에도 흑을 백이라고 말한다他竟然把黑说成白
- 긴말하다: [동사] 长谈 chángtán. 饶舌 ráoshé. 多话 duōhuà. 多嘴 duōzuǐ. 长话 chánghuà. 费话 fèi//huà. 【성어】长篇大论 cháng piān dà lùn. 여기서 긴말하지 말고 빨리 가세요趁早儿别在这儿费话두 사람의 긴말도 끝날 단계가 되었다两个人的长谈, 也到了煞尾的阶段긴말하지 마라不要长篇大论